Перевод: с польского на немецкий

с немецкого на польский

tuż przed

  • 1 tuż

    tuż adv: tuż po (L) unmittelbar nach (D);
    tuż przy (L) dicht, direkt bei oder an (D);
    tuż za (I) gleich hinter (D);
    tuż obok (G) gleich nebenan, ganz in der Nähe;
    tuż nad (I) direkt über (D);
    być tuż, tuż fig vor der Tür stehen

    Słownik polsko-niemiecki > tuż

  • 2 tuż

    tuż [tuʃ] adv
    1) ( w przestrzeni) dicht, unmittelbar
    \tuż obok kogoś/czegoś unmittelbar neben jdm/etw
    \tuż, \tuż gleich hier [in der Nähe]
    2) ( w czasie) sofort, gleich
    \tuż przed/po czymś sofort [ lub gleich] vor/nach etw, unmittelbar vor/nach etw
    lato \tuż \tuż der Sommer steht vor der Tür

    Nowy słownik polsko-niemiecki > tuż

  • 3 acht

    acht [axt] num adv
    1. osiem
    \acht [Jahre alt] sein mieć osiem lat
    mit \acht [Jahren] w wieku ośmiu lat
    es ist \acht [Uhr] jest [godzina] ósma
    um/gegen \acht [Uhr] o/około ósmej
    kurz vor \acht tuż przed ósmą
    es ist schon kurz nach \acht jest już parę minut po ósmej
    alle \acht Stunden co osiem godzin
    heute in \acht Tagen od dzisiaj za tydzień
    Montag in \acht Tagen za tydzień w poniedziałek
    es steht \acht zu drei jest osiem do trzech
    2.
    zu \acht sein (nur Männer/Jungen) być w ośmiu; (nur Frauen/Mädchen) być w osiem; (Männer/Jungen und Frauen/Mädchen) być w ośmioro
    etw zu \acht tun robić [ perf z-] coś w ośmiu/osiem/ośmioro

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > acht

  • 4 kurz

    kurz [kʊrʦ̑] <-̈er, -̈este>
    I. adj
    1) ( räumlich und zeitlich) Unterbrechung, Pause krótki; Blick przelotny
    in \kurzer Zeit wkrótce
    2) ( knapp) Artikel, Bericht zwięzły; Antwort lakoniczny, lapidarny; Frage, Silbe, Vokal krótki
    II. adv
    1) ( nicht lang)
    etw \kurz schneiden obciąć coś na krótko
    ein Kleid kürzer machen skracać [ perf skrócić] sukienkę
    2) ( nicht lange) bleiben, dauern krótko; sprechen zwięźle
    \kurz gesagt, ... krótko mówiąc,...
    vor/bis vor \kurzem niedawno/do niedawna
    seit \kurzem od niedawna
    3) ( wenig)
    es ist \kurz vor acht dochodzi ósma
    \kurz zuvor/danach niedługo przedtem/potem
    \kurz hintereinander w krótkich odstępach [czasu]
    \kurz bevor/nachdem sie angekommen ist tuż przed jej przyjściem/po jej przyjściu
    4) \kurz angebunden sein być mrukliwym
    \kurz und bündig krótko i zwięźle
    \kurz und gut reasumując
    über \kurz oder lang prędzej czy później
    sich \kurz fassen streszczać się ( pot)
    jdn \kurz halten trzymać kogoś krótko ( pot)
    [bei etw] zu \kurz kommen wyjść źle [na czymś]
    es \kurz machen nie rozwodzić się
    \kurz treten (fam: sich einschränken) zaciskać [ perf zacisnąć] pasa ( przen sich schonen) oszczędzać się

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > kurz

  • 5 knapp

    knapp [knap]
    I. adj
    1) ( gering) Gehalt, Vorräte niewielki, ledwo wystarczający
    die Vorräte sind \knapp zapasy ledwo wystarczają
    die Stellen sind \knapp brakuje miejsc pracy
    \knapp werden Geld, Vorräte: zmniejszyć się
    ich bin \knapp mit der Zeit brakuje mi czasu
    2) ( eng) Hose, Bluse obcisły
    3) ( kaum ausreichend) Ergebnis, Sieg marny; Mehrheit znikomy
    das wird [zeitlich] zu \knapp nie wystarczy na to czasu
    4) ( nicht ganz)
    ein \knapper Meter niecały metr m
    ein \knappes Pfund niecałe pół kilo
    vor einer \knappen Woche przed niecałym tygodniem
    5) ( kurz) Antwort, Worte zwięzły
    6) und nicht zu \knapp! ( fam) nie skąp!, nie żałuj! ( pot)
    II. adv
    1) ( mäßig)
    \knapp bemessen sein być niewystarczającym
    das Gehalt ist eher \knapp bemessen pensja jest mizerna
    2) ( nicht ganz)
    \knapp zwei Jahre alt sein mieć prawie dwa lata
    \knapp hundert Euro kosten kosztować prawie sto euro
    3) ( haarscharf) gewinnen, verlieren nieomal, prawie że
    der Gefahr nur \knapp entkommen ledwie uniknąć niebezpieczeństwa
    4) ( dicht)
    \knapp über den Knöcheln enden kończyć się tuż powyżej kostki
    5) ( eng)
    \knapp sitzen być obcisłym
    6) ( kurz) formulieren zwięźle
    \knapp grüßen powitać [kogoś] w paru słowach

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > knapp

См. также в других словарях:

  • tuż — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w miejscu bardzo blisko położonym w stosunku do innego wskazanego miejsca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Stał tuż obok. Mieszkał tuż przy dworcu. Samochód… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • tuż — 1. «w bezpośredniej bliskości przestrzennej, sąsiedztwie przestrzennym (często powtórzone)» Tuż obok. Tuż niedaleko. Mieszkać tuż przy parku. Sklep tuż za rogiem. Samolot leciał tuż, tuż nad ziemią. 2. «w bezpośredniej bliskości czasowej (często… …   Słownik języka polskiego

  • zbijać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zbijaćam, zbijaća, zbijaćają, zbijaćany {{/stl 8}}– zbić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, zbiję, zbije, zbity {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} łączyć elementy czegoś za pomocą… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • numer — 1. Coś, ktoś numer jeden «coś najważniejszego, ktoś najważniejszy»: Rośnie zainteresowanie zdrową żywnością, a odchudzanie od lat jest tematem numer jeden wśród kobiet i coraz częściej mężczyzn. Cosm 3/2000. Postanowiła być numerem jeden w… …   Słownik frazeologiczny

  • sztych — 1. łow. Wyjść, iść na sztych «o zwierzynie: wyjść, iść prosto na myśliwego, na linię strzału»: Do zająca uciekającego należy strzelać mierząc w słuchy, do idącego zaś na sztych (na myśliwego) – tuż przed przednie skoki. S. Godlewski, Vademecum. 2 …   Słownik frazeologiczny

  • przedświąteczny — «poprzedzający święta, przypadający tuż przed świętem, przed świętami» Dzień przedświąteczny. Przedświąteczne porządki …   Słownik języka polskiego

  • łoże — 1. Dzielić z kimś łoże «współżyć z kimś płciowo»: Robin Hurlston, z którym gwiazda dzieli obecnie życie i łoże, jest o dwadzieścia pięć lat młodszym od niej kochankiem lub – jak kto woli – towarzyszem życia. Życie na gorąco 39/1999. 2. podn. Łoże …   Słownik frazeologiczny

  • heliakalny — «odnoszący się do Słońca; słoneczny» ∆ astr. Heliakalny wschód gwiazdy «wschód gwiazdy przypadający tuż przed wschodem Słońca, obserwowany pierwszy raz po okresie jej niewidoczności wskutek bliskości Słońca» ‹gr.› …   Słownik języka polskiego

  • jajożyworodny — biol. «o niektórych gadach i płazach: rozmnażający się przez składanie jaj z całkowicie rozwiniętymi wewnątrz organizmu matki młodymi osobnikami, lub przez rodzenie żywego potomstwa wydostającego się z jaj tuż przed opuszczeniem organizmu matki» …   Słownik języka polskiego

  • kastrat — m IV, DB. a, Ms. kastratacie 1. lm M. ci aci, te y «kastrowany mężczyzna; eunuch» 2. lm MB. y «kastrowany samiec zwierząt» 3. lm M. aci «we Włoszech w XVI XVIII w.: śpiewak kastrowany tuż przed mutacją dla zachowania wysokiego głosu, sopranu lub… …   Słownik języka polskiego

  • najazd — m IV, D. u, Ms. najazdjeździe; lm M. y 1. «wtargnięcie wojsk nieprzyjacielskich do jakiegoś kraju, zbrojna napaść na obce terytorium; agresja, inwazja, napad» Najazd szwedzki, tatarski. przen. żart. «tłumne przybycie, wtargnięcie dokądś, zwykle… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»